1

Тема: О свободе. Часть 3

«Будьте сами собою и позволяйте другим быть самими собою – и тогда этот мир и эта планета станут Лотосовым Раем». (Ошо)


С тобою легко. С тобою хорошо. С тобою хочется всё-всё-всё. Потому что ты понимаешь, ты любишь, ты ценишь. И тебе это тоже нравится. Любят тех, кто нас любит. Любят тех, кому с нами хорошо. Ты не учишь её жить, в отличие от её родителей и предыдущих парней. Ты ничего не требуешь, потому что знаешь, что она сама хочет тебе это дать. Ты её не напрягаешь. Ты умеешь её расслаблять. Ты умеешь вызывать приятные чувства. Ты умеешь создавать интересные ситуации. Ты видишь красоту там, где её обычно не замечают. Ты сам по себе «снос крыши». Ты обычный, но необыкновенный. Ты – загадка. Потому что невозможно понять, как всё это у тебя получается.

Никаких «игл», никаких «ближе-дальше». Просто не надо мешать ей проявлять свою любовь в отношении тебя. И нужно как-то поощрять каждое такое проявление. Ведь обстоятельства разведут вас в разные стороны – чувства опять накопятся. Встретитесь – полюбитесь снова. Потом опять кто-то уезжает, кто-то не может, кто-то болеет. Поскучали – с новой силой встретились. Жизнь сама по себе сплошное «ближе-дальше».

Сначала дальше, потом ещё дальше... и ещё дальше… а после понимаешь, что вначале и было то самое «ближе». Шутка.

Моя двоюродная сестричка как-то сказала: «Все вокруг такие же живые люди. Каждый из нас хочет счастья. Нет никаких врагов. Единственный враг – внутри тебя. Конечно, попадаются иногда всякие гоблины, но это, скорее, исключения. От них нужно держаться подальше и поменьше заострять на том своё внимание».

Когда-то сказанное ею сильно на меня повлияло. Теперь я не делаю больно своим любимым специально. Вместо этого я пытаюсь понять, почему они поступают тем или иным образом. Делаю выводы. Учусь уважать их свободу. И стараюсь чаще дарить им всё то тёплое, нежное и ласковое, что через меня передает им Вселенная. Они почему-то мне благодарны. А я почему-то получаю то, что мне нужно.

«В конце концов любовь, которую ты сможешь взять,

Равна любви, что ты когда-то смог отдать».

(The Beatles «The End», 1969, перевод – мой).